大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于对联粤语学习的问题,于是小编就整理了2个相关介绍对联粤语学习的解答,让我们一起看看吧。
一年四季双公九 丁鸡乜十有钱收 横联 逢赌必赢
三个半毫毫半子,一心中意意中人。
狗仔烧焦,巧笑倩兮穿绛服;虾公蒸熟,鞠躬如也著红袍。
赢就赢粒糖,输就输间厂。
贵人出门招风雨,衰人出门撞灯柱。
妒女求签,下下摇来妻逐妾;盲公卖唱,声声吹出妇扶夫。
唔赌唔知时运高,唔滚唔知身体好。
柑蕉橘梨萝釉,雁鸠雕狸狮拂。
一拳打出眼火,对面睇见牙烟。
痴痴呆呆坐埋一台,昂昂居居围埋一堆。
虽然香港的大部分本地报纸或杂志会使用粵语音译的行文方式,与其他地区表述不同,虽是汉字,不懂粤语者却难以看懂,但岭南文化始终与中原文化一脉相承,就如粤语歌曲的歌词,在文字表述方面并没有与普通话有什么不同,粤语区域所作对联也与其他地方没什么两样,只是读音不同而已。
诚邀,如题目。唐伯虎点秋香理想说是周星驰的岚山头夫撰述,周星驰参加这部年中头角无间,笑柄百出,更其是踏足对子穿肠道那一段段表演,爽性是明人狂笑,那么你知道那语句汝家坟山来植树造林的苗子?
实质上小编前期看到这句子,可是一头雾水,诚然说眼看说坟山无莫此为甚红,惟有却未必成了却骂人吧呀。
莫过于哪,这词言的苗子不能用途国语来理解。
赤县双文明精湛,各地土话却是丑态百出,我们用字的官话,四川话,内蒙古语句们邑是北方方言,彼此固有异样,唯有多寡还能听懂点子,而别忘了,周星驰是珠海人选,这部戏剧的剧作者却是盐田人选,他们使用的是粤语,你汝家坟山来植棉原话是冚家铲泥来育林,是粤语中人骂人的恶语,莫过于垣是两粤语中人骂人的泛音,到收场沂靠翻译成殆尽其他的苗子,比如第一句坟山种草相依相当于刨自己的祖茔苗子。因而这经纶捆唐伯虎气体堪放大招。
如果懂原声粤语的就知道什么意思!对穿肠前面都输给星爷了,最后那段就是发飙讲脏话,整句就是:冚家铲泥齐种树,汝家池塘多鲛鱼。鱼肥果熟麻撚烦,你老母兮亲下厨。对穿肠就是骂冚家铲,周接上多旧鱼,对穿肠接着说麻撚烦,周最后说你老母嘿!所以对穿肠输了气到吐血
***兄,我只能说你太调皮了,这种问题也拿到历史领域来。好了,闲话不多说,直接上菜。
很多人其实在看唐伯虎点秋香的时候看不太懂,不过区区对了几句对联,休闲***一下,穿肠兄怎么就真的被怼穿肠呕血不止了,其实真相没那么简单,后来专门请教了会粤语的广东朋友,原来是这样的:
粤语的原版是:
“冚家铲泥齐种树,汝家池塘多鲛鱼。鱼肥果熟嫲捻饭,你老母兮新下厨。”
而整段都出自于香港鬼才、文化界的代表人物黄霑之手,就是写下经典名曲《笑傲江湖》的那个黄霑。
原版诗句的字面意思是:全家一起来铲泥种树,你家池塘的鲛鱼很多,鱼肥果熟时你奶奶在做饭,你妈妈也亲自来下厨。
诚邀,如题。《唐伯虎点秋香》可以说是周星驰的巅峰之作,周星驰在这部剧中文***不断,笑料百出,尤其是与对穿肠那一段段子表演,简直是令人捧腹大笑,那么你知道那句“汝家坟头来种树”的意思?
其实小编初看到这句,也是一头雾水,虽然说大庭广众说“坟头”不太吉利,但也不至于成了骂人的话啊。
其实啊,这句话的意思不能用普通话来理解。
中国文化博大精深,各地方言也是层出不穷,我们常用的普通话,四川话,陕西话等都是北方方言,彼此虽有差别,但多少还是能听懂一点,但是别忘了,周星驰是香港人,这部剧的编剧也是香港人,他们使用的是粤语,而“汝家坟头来种树”原话是冚家铲泥来种树,是粤语中骂人的脏话,其实都是些粤语中骂人的谐音,到了大陆就翻译成了另外的意思,比如第一句坟头种树就相当于刨自己的祖坟意思。所以这才把唐伯虎气得放大招。
以上就是小编的看法,如有出入还请斧正
汝家坟头来种树。汝是古汉语,你的意思。你家的坟头,代表的是你家的祖先。你家的坟头来种树,树上繁盛的枝叶被称为树冠,冠在古代就是帽子的意思,而树叶是绿色的。所以字面的意思就已经出来了,你家的祖宗以前都是被戴绿帽子的!引申的意思就是骂怼穿肠是杂种。
到此,以上就是小编对于对联粤语学习的问题就介绍到这了,希望介绍关于对联粤语学习的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.nc-ye.com/post/43409.html