大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于学习欧美粤语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍学习欧美粤语的解答,让我们一起看看吧。
现在中国的发展太迅速了,而且现在来中国的外国人太多了,像美国人英国人还有非洲的,而粤语主要是广东香港澳门那边,本身就是世界的一个经济中心,再加上国家的发展,这一片区域发展更厉害了,所以美国人能听懂粤语太正常了
首先要了解对方的家庭背景,也许对方是美国国籍,但身实身份是华人或华人的子女,所以会粤语也不是不可能的。
当然也有真实的美国本土的人会粤语,这也许是其原因,例如对方在中国特别是说粤语的地方工作多年,所以会粤语。
又例如又方喜欢粤语文化粤语电影,所以自学了!毕竟以前香港的电影经常海外发行,所以文化传播也有可能
美国人听不懂粤语。
他们的母语是英语,根本听不懂粤语,粤语需要后天学习。粤语,又称广东话、广府话、白话,是一种声调语言,属汉藏语系汉语族汉语方言。是广府民系的母语。在中国南方的广东中西部、广西东南部及香港、澳门和东南亚的部分国家或地区使用。
一般来说,美国人听得懂粤语的能力取决于他们所在的地区以及他们接触的人群。在美国中大城市的大多数地区,华人社区比较集中,粤语是主要的语言之一,这些地区的美国人可能会更容易听懂粤语。但是,在一些较小的城市或乡村地区,粤语并不是很流行,美国人可能会更难听懂。
总的来说,美国人大多数会说英语,如果您英语水平好,可以用英语与他们进行交流。如果您使用粤语,建议您尽量简单明了地表达,不要使用过于复杂的词汇和语法,以便更易被理解。此外,使用肢体语言、图画或翻译工具等,也有助于建立沟通。
1、大多数美国人不一定能听懂粤语。
2、因为美国人的主要语言是英语,且美国人接触的中文大多是普通话,粤语相对来说被接触的机会较少。
3、尽管如此,美国许多地区有大量的华人社区,所以对于那些居住在这些社区周围的美国人来说,他们可能会对粤语有更多的了解和能力去听懂。
总之,粤语并不是美国主要的语言,但在某些地区仍然有一定的影响力,需要根据具体情况去判断。
其实最重要的是耐住性子,看几个月带字幕的粤语电影电视,听粤语歌就差不多能听懂了.粤语要注意以下几点:一、古词 粤语较早地脱离汉语母体,而且远离中原地区,没有跟上汉语的变化,许多在现代普通话里已经不再使用的词汇,在粤语中仍然很常用。如: 畀(给) 畀支笔佢(给他一支笔) 黐(粘) 呢啲饼好黐手(这些饼很粘) 嗍(吸) 嗍一啖气(吸一口气) 佢(古作“渠”) 佢喺边个(他是谁)二、古越语底层词 古越语是古代生活在岭南地区的南越(通“粤”)民族所操的语言中原人迁到岭南,语言不免受其影响而且古越族大部分被逐渐同化,他们在放弃本族语而使用汉语时不自觉地带来了古越语的词汇。这些词汇在今天为古越族后代的壮侗等小道民族的语言里可以找到印证。现举例如下: 呢(这) 呢本书喺边个架(这本书是谁的) 执(拾) 执起本书(把书拾起来) 虾(欺负)唔好虾细佬(不要欺负弟弟) 三、外来词 广东的外来词主要来自英语。广东地区是最早被迫设立通商口岸的地方之一,而且香港被英国割占,随着外国的新的东西的传入,英语词汇与也就大量进入粤语。其中一部分也被普通话话吸收,有一部分普通话并未吸收而粤语单独吸收了。四、方言词的创新 粤语方言词绝大部分是属于自己创新的。随着新事物、新观念的产生,词汇也需要不断发展创新。由于广东地区与中原地区相隔遥远,各自发展必然带来分歧,这就产生了粤语与普通话部分词汇的差异。如: 雪柜(冰箱) 雪条(冰棒)(广东人通常冰雪不分) 煲(煮、熬) 煲饭(煮饭)煲粥(熬粥) 猪红(猪血)广东人忌讳说“血”改称“红” 撞板(碰钉子)不听老人言,撞板在眼前(不听长辈话,免不了要碰钉子)
到此,以上就是小编对于学习欧美粤语的问题就介绍到这了,希望介绍关于学习欧美粤语的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.nc-ye.com/post/42839.html