当前位置:首页 > 语言学习 > 正文

洛阳粤语学习-洛阳用粤语怎么说

大家好,今天小编关注到一个比较意思话题就是关于洛阳粤语学习问题,于是小编就整理了4个相关介绍洛阳粤语学习的解答,让我们一起看看吧。

  1. 岳飞讲粤语吗?
  2. 中原地区方言古语?
  3. 闽南话是起源于河洛话吗?为什么现在河南洛阳的方言和闽南话相差那么大?
  4. 作为正宗古汉语的粤语广府话,为什么却越不出岭南地区呢?

岳飞讲粤语吗?

    岳飞应该不是讲粤语的。

    1.首先,岳飞是中原人(现在的河南省),生活的时代为宋朝,宋朝的标准音为洛阳雅音,大致类似于现代的客家话

洛阳粤语学习-洛阳用粤语怎么说
(图片来源网络,侵删)

   2.其次,粤语(广府话)是唐朝的洛阳雅音与岭南土著的方言混合后的产物,与宋代的洛阳雅音是不一样的。

   3.岳飞并没有到过岭南,因此,他应该不懂说粤语。

   所以,岳飞讲的应该是宋朝的洛阳雅音,不是粤语。

洛阳粤语学习-洛阳用粤语怎么说
(图片来源网络,侵删)

中原地区方言古语?

肯定是用方言的,不过古代的洛阳、西安的方言和今天的方言根本不是一回事,汉代的时候西安的方言大概和今天的潮州话差不多,唐朝时西安的方言和近提那的粤语差不多,二宋代的河南话和今天的四川话差不多,明朝的北京话和今天的山东话差不多,这些都是语言学家考证出来的,有确切的证据,如:唐诗用粤语读最押韵。

古今方言不同主要是因为北方游牧民族的入侵,带入了游牧民族的发音而造成的,所以一些南方方言更接近古汉语的发音,如:南方方言保留了入声,而北方话就没有。

还有古汉语发音没有翘舌音,而今天的北方方言大部分都有。

洛阳粤语学习-洛阳用粤语怎么说
(图片来源网络,侵删)

闽南话是起源于河洛话吗?为什么现在河南洛阳的方言和闽南话相差那么大?

河洛文化指的是客家,不是闽南,有些客家话是有点卷舌的,有点类似北方人说话,客家人不仅分布在福建,广东广西四川江西台湾等省都有,从中原迁徙各个省,而闽南人主要靠海,福建省和台湾省居多,别的省几乎没有讲闽南话,甚至没有,所以河洛话不是闽南话,是指客家话!闽南人善于航海,水性很强,打鱼作业为主,喜欢打斗,客家人以住山区农耕为主,农耕能力强,倡导尊祖好学,很显然古中原农耕技术强,客家人却继承了这点,把农耕技术带到了靠海地方,有些客家也因地理环境,适应的打鱼为生!比如对联内容,闽南人喜欢好兆头或者与钱财有关的内容,客家人的对联内容则与孝顺勤劳等内容,保留古代中原的处事观,所以客家人才是来自于中原

长篇大论的,我就不发了,一句简单的话给您说明闽南语的构成分。底层侗台语或南岛的词句法遗存+古吴楚汉音+晋代汉音+唐宋关中汉音+唐宋河洛汉音。

其实二者也有相似的地方也是有的,单听你是听不出来的。例如闽南语中也有“恁”这个词。还有河南把“龙”念做 liong ,这个和闽南语的发音一样。

其实这个问题道理再简单不过了。闽南话就是河洛话,闽南人的先祖很多都是从以洛阳为中心的“河洛地区”迁徙过去的。由于时间已经过去千年,无论是洛阳周边的方言还是迁徙到闽南地区的河洛人的方言都发生了巨大的变化,相差很大当然是很正常。

想想我国的壮族和泰国的泰族分离时间大概是1500年,因为受到不同文化的影响和自身语言的发展变化,曾经的同一民族的人站在一块已经不能通话。因为壮族受汉文化影响非常深,而泰族人受到印度梵语影响很深,所以两者比较古老的和底层的词汇相同,而上层词汇不同,语音也稍有差别,日常生活中两者实际通话困难。

闽南话和现在的洛阳方言和上面的状况不相同但是也类似。毕竟古河洛人迁出到闽南之后距离祖居地千里之遥,一方面两种方言独立发展,一方面又受到周边民族的影响。比如闽南语中存在倒装的词汇,我了解的有“风台,鸡公,人客,鸡母”这些都是古百越人的用法,现在的越南,泰国,壮族以及傣族词汇都是这种形式。另外,闽南语底层词汇跟其他汉语方言都有挺大差别,据说厦门话和普通话底层词汇同源不到50%,比如,闽南语中的“肉”发音为“bah”,就是训读字,词源应该不是汉语。而洛阳话则受到北方阿尔泰民族语言的影响,语音简单,通俗。北方话中借用的少数民族的词汇基本上已经推广到全国,所以,我也很难举出太多个别例子,只知道“车站”的“站”就是一个借自蒙古语的词汇“jam”,比如粤语发音就是“zam”,而洛阳话发音为“zhan”,跟普通话音调不同。

再者,同壮语和泰语的相比,洛阳话和闽南话不仅在词汇方面差异大,字的发音差异也很大。闽南语相比古汉语,声母基本变化不大,比如,“中”发音为“diong”,但是韵母变化还是有一些的。而洛阳话的声母随汉语方言大潮,而入声消失,“m,n”合并,部分尖团音合并。所以,两个因素交织在一起导致两者差距甚大,但是源头其实还是一样的,不然,闽南人学习北方话估计可难了!

如果你对中国的方言深入了解一下,你就会知道,从汉字发音的存古来说,中国的几个主要方言从古老到现代的排序是:闽南语,粤语,客家话,吴语,官话。另外,如果你是闽南人,你应该明白,闽南语的汉字一般都是两个读音,一个是“白读”,一个是“文读”,其中“文读”的发音更加接近北方话一些的。这个就是北方中原王朝的官方教学语在南方的体现。

无论对哪种现象,你了解得深了,你再看这些东西就感觉很正常了!

呵呵,这问题十分简单。一句话,古今不可同日而语了!闽南话只是由古河洛地区的人带到南方的,而现今河洛人与闽南人差异就不仅仅在语言上的,它包括在民俗、文化等都有大相径庭的差异化(语言是不同系的),这究竟是什么原因呢?古河洛话是汉唐及宋末元初,河南、安徽中原一带的语言。汉唐或宋朝的官话或许就是(闽南话为我国七大方言之一,是保留完整的语系。它的存在,起码说明是有中国古代王朝做背景的)。不过,随着战争、饥荒、灾难,人们在不同历史时期往南迁徙活动(因为秦统一后,各王朝末年都有北方民族及古中原人往南迁徙)。那么现在的河洛话还是以前的河洛话么?答案肯定是否定的!如三峡大迁徙后,原住民发生了根本上的改变。五百年后(经过各种战争与灾难)还是以前同文同种的人么?只能说物是人已非!尤其在宋元战争,受外族入侵,北方割地迁民以及北宋迁都杭州,都说明古今不可同日而语罢了!那么今两地语言差异很大,只说明是不同的两大族群罢了!也就是说今河南人的祖先也是迁徙并融合同化而来的。同理:那么闽南话也是如此,它是古河洛话与其它地区的土著方言融合,才产生今天福建、台湾、广东、海南等地各具地方特色的家乡方言。例如,宋代古莆田人大移民到广东后。潮汕、汕尾、雷州半岛、海南等地的语言和文化就产生了融合与同化,由于该地区的原著民(或其他外来民系族群)是有差别的,方言也发生不同程度的改变(其原因便是融合与同化)。并且现莆田与古莆田也是两个概念罢了,非同声同气的。古莆田人迁入广东潮汕,称潮汕话。而今莆田人却说莆仙话,它是泉州话与福州话演绎而来的。因此今潮汕话与原祖先居住地莆田也有十分大的差异化。在广东,三大汉民系中(广府、客家、潮汕)都是如此而形成的,广府是秦后中原人最早南迁的(一般认为是秦军或楚降兵南下),潮汕次之,而客家最后(粤语、闽南语、客家话同为七大方言之一,是中国华夏族中的各一支。那么当然也有同化融合的成分,这才是中华文化的精髓关键所在,也造成了各地区人们的差异化。一般认为越大的族群都具有同化融合的特点,秦前各族群只是为了掠夺与霸占,秦后为阶级统治与文化同化)。

作为正宗古汉语的粤语广府话,为什么却越不出岭南地区呢?

白话或所谓粤语又叫狸獠语或山由语等,起源自南越国范围内各个部落之间土著被汉化,各个地方根据汉化先后,汉化程度不同形成不同的形态,自然会有不同差异。

白话以古百越土语为主,与其近亲越南语同根同源,越南语除了汉化还接受高棉部分文化,但是白话与粤语都是九音六调,并有大量之前因汉化跟越语底层语冲突而产生的字喃,白话自称为粤字。

南越地区雒越五代时候独立成现越南北部,狸獠部落中狸人汉化较好,在蒙古征服南宋后建立行省制度改岭南道为两广,对蛮部进行改土归流并加强统治,其中狸人多规化为***,少部分为今侗族瑶族苗族等,獠人多归为今壮族,明朝沿用元朝改土归流政策,在此期间大量狸獠攀附部分***,***族谱伪称北迁,清代初期帮助满清统管两广,此后逐渐才有广府称谓。

图片为越语土音形成注书,可见其与华夏经典古籍差距。


到此,以上就是小编对于洛阳粤语学习的问题就介绍到这了,希望介绍关于洛阳粤语学习的4点解答对大家有用。

收缩

13135651321